Redactia.ro
Home » Stil de viață » Ce salariu are un traducător licențiat de documente

Ce salariu are un traducător licențiat de documente

Salariul unui traducător

Salariu traducător 2021. Cunoașterea unei limbi străine este o abilitate necesară în ziua de azi, la orice loc de muncă. Însă, sunt niște oameni care cu asta se ocupă, toată ziua: traduc documente și sunt plătiți pentru asta. Iată ce salariu are, de fapt, un traducător.

Ce salariu are un traducător licențiat

Foarte bine plătiți sunt traducătorii specializați în limbi exotice, cunoscute de foarte puțini oameni. Printre acestea se numără mai ales limbile din țările asiatice, dar și cele nordice.

Salariile diferă foarte mult în funcție de locul de muncă și de modul în care se face, de fapt plata.Traducătorii pot fi plătiți în funcție de paginile pe care le traduc sau pot avea un salariu fix lunar.

„Ca traducător poți fi angajat full-time într-o companie, birou de traduceri sau casă de avocatură. Poți opta însă și să fii liber profesionist, profesând că interpet sau traducător. Astfel îți poți gestiona singur timpul, poți lucra de acasă sau de oriunde altundeva, inclusiv să călătorești, ceea ce reprezintă un avantaj foarte mare, mai ales pentru femei, care vor putea găși un echilibru sănătos între carieră si familie”, a precizat Irina Rahmanov fondator al Academiei de Traduceri.

Saalriul brut al unui traducător. Cât primește cel ce cunoaște limba germană

De asemenea, la câștigul lunar contează și dificultatea textului ce trebuie tradus. Salariul unui traducător specializat pe limbile nordice, asiatice sau arabă pornește de la 1000 € brut și poate ajunge chiar și la 4000 € brut pe lună.

Cei care traduc din germană pot primi între 800 și 3000 € pe lună, cei care se ocupă de portugheză pot avea până la 3000 € brut pe lună și cei care traduc din italiană pot avea până la 1500 € brut pe lună.

De asemenea, veniturile pot fi mai mari cu cât traducătorul se ocupă de mai mult de 10 pagini pe zi. Sau dacă acesta se ocupă de domenii tehnice specializate. Salariul este undeva la 4000 RON pe lună pentru cei ce nu traduc din aceste limbi exotice.

„Veniturile pot fi mai mari dacă traducătorul poate traduce mai mult de zece pagini pe zi (în medie un traducător traduce zece pagini) sau dacă dezvoltă abilităţi de traducere într-un domeniu specializat, de exemplu tehnic sau medical. Pentru a obţine aceste venituri absolvirea facultăţii de limbi străine nu este suficientă. Sunt foarte mulţi absolvenţi care nu cunosc bine limba străină studiată, adică la nivel C1 minim. Pe lângă facultate este nevoie de experienţă“, a spus Irina Rahmanov, traducător şi fondator în cadrul Academiei de Traduceri.

Facultatea de Limbi Străine, la mare căutare

„Facultatea de Limbi și Literaturi Străine este una dintre cele mai căutate facultăți din România pentru că absolvenții acesteia își pot găși un loc de muncă bine plătit, având de ales între trei opțiuni. Prima este să lucreze că specialiști în domenii precum customer care, contabilitate, IT, outsourcing, HR sau turism. A două este să devină profesori de limbi străine. Iar cea de-a treia este să urmeze o carieră în traduceri si interpretariat, fie că angajați full-time într-o companie medie sau într-o multinațională, fie că freelanceri colaboratori pentru firme de traduceri din România sau străinătate”, a precizat Rahmanov.